HISTOIRE D'UNE CHANSON COUNTRY : JOLENE

                                                                                                                                     Article rr

 

                                                                                           

 

                                                                                                JOLENE

 

"Jolene"  est une chanson écrite et interprétée par Dolly Parton dans l'album du même nom de 1973. 

A l’âge de 27 ans, Dolly Parton sort ce qui deviendra son plus grand tube : "Jolene". 
Un titre inspiré d’une histoire vécue par la chanteuse.

Pour Dolly Parton, l’aventure commence en 1964, lorsqu’elle emménage à Nashville, 
un choix qui doit lui permettre de poursuivre sa carrière musicale. 
Elle s’associe à Porter Wagoner et apparaît régulièrement à la télévision dans le "The Porter Wagoner Show". 
Une opportunité qui lui permet de se faire connaitre auprès des 45 millions de téléspectateurs de l’émission. 
Mais après ces années de collaboration, Dolly Parton choisit de suivre sa propre voie. 

Au cours d´une interview au Bobby Bones Show en 2018, Dolly Parton a dit avoir écrit « Jolene » le même jour, en mai 1973, que l'autre succès de l´album, « I Will Always Love You ».
Elle a souvent raconté qu’elle considérait ce jour comme l’un des plus productifs de sa vie.
Dolly Parton a déclaré dans une interview ultérieure : « Je ne sais pas vraiment s'ils ont été écrits la même nuit ! » 

La chanson « Jolene » a été enregistrée le 22 mai 1973 aux studios RCA Studio B à Nashville, produite par Bob Ferguson et publiée en octobre 1973 par RCA Victor en tant que premier single et chanson titre de son album du même nom.

 

                                                                                                            

          

La chanson adopte un ton dramatique et émouvant, raconté à la première personne : une femme supplie Jolene, une beauté fatale, de ne pas lui ravir son homme. 
Le texte est poignant, avec une simple mélodie country-rock qui renforce la tension émotionnelle.
De style Country folk/rock avec une structure très dépouillée, les instruments comme la  guitare acoustique, basse, batterie discrète, accompagnent la voix claire et vibrante de Dolly.
Les parties de guitare de l'enregistrement ont été interprétées par Chip Young et Wayne Moss. 
Young a joué la partie principale avec Moss jouant la partie complémentaire de cordes d'acier qui entre sur le deuxième refrain. 
Young a obtenu le modèle de fingerpicking à partir d'un modèle similaire joué par Joe South. 

« Jolene » n’est pas seulement une chanson country. 
Son thème de la jalousie et de la peur de perdre l’amour traverse toutes les cultures.
Chanson féminine mais réinterprétée par tous : beaucoup d’hommes la chantent aussi, souvent en gardant le prénom « Jolene » comme The White Stripes ou Lil Nas X.

 

                                               

 

Elle reste l’une des chansons les plus reprises dans le monde avec plus de 400 versions enregistrées.

La chanson est considérée par les critiques musicaux comme l'une des chansons les plus expressives du genre country. 

La chanson a été classée N ° 217 sur la liste des « 500 plus grandes chansons de tous les temps » du magazine Rolling Stone en 2004 et N ° 63 sur la version révisée de la liste en 2021. 

Dans une mise à jour de son classement en 2024, Rolling Stone a élargi son classement aux 200 plus grandes chansons country de tous les temps, plaçant cette fois « Jolene » à la première place de la liste. 
Genius a placé la chanson à la 38ème place de leur liste des « 100 meilleures paroles de chansons country de tous les temps ». 
Time inclut la chanson dans sa liste de 2011 des « 100 meilleures chansons de tous les temps ». 
Time Out a classé les chansons à la deuxième place de leur liste « Les 35 meilleures chansons country de tous les temps ». 
Parade a placé la chanson en deuxième position sur sa liste des « 101 meilleures chansons country de tous les temps ». 
The Tennessean inclut la chanson dans sa liste 2019 des « 100 meilleures chansons country de tous les temps », écrivant qu'elle « traverse les genres et les générations, une chanson unique dans le monde sans frontières ». 
NME inclut également la chanson dans sa liste 2018 des « 25 meilleures chansons de musique country de tous les temps ». 

La chanson a été nominée aux Grammy Awards de la meilleure performance vocale country féminine à deux reprises, en 1975 et 1976 pour son enregistrement en direct. 
La première nomination était pour l'enregistrement original et la seconde pour un enregistrement en direct de la série télévisée « In Concert ». 
Elle n'a gagné ni l'un ni l'autre fois. 
Cependant, en 2017, une reprise du groupe a cappella Pentatonix a remporté le Grammy Award de la meilleure performance en duo/groupe country. 
Cette version mettait en vedette Dolly Parton en tant que chanteuse invitée. 

 

                                              

 

Au début de l’année 1974, quelques semaines après sa sortie, "Jolene" atteint le sommet du top country. 
La chanson est devenue le deuxième single solo de Dolly Parton N°1 dans les charts country après être sortie en single en octobre 1973 (avant la sortie de l'album). 
Le titre a atteint la première place en février 1974.
C'était aussi un succès pop modéré pour elle et une entrée dans les charts contemporains pour adultes. 
En décembre 2019, la chanson s'était vendue à 935 000 exemplaires numériques aux États-Unis depuis qu'elle est devenue disponible en téléchargement numérique. 

Ce titre qui traite d’amour et de jalousie et lance la carrière solo de la chanteuse est inspiré d’une histoire vraie.  

En 2008, lors d’une interview accordée à NPR, Dolly Parton a expliqué que les paroles de sa chanson s’appuyaient sur des échanges entre son mari, Carl Thomas Dean, et une guichetière de banque vis-à-vis de laquelle la chanteuse nourrissait une certaine jalousie. L’échange aurait eu lieu en 1966, quelques temps après le mariage de Dolly Parton avec l’entrepreneur. 
"Elle avait tout ce que je n'avais pas, comme des jambes, elle mesurait environ 1,80 m", " et elle avait tout ce qu'une petite comme moi n'a pas." se rappelle Dolly Parton. 
Jolene raconte en effet l'histoire d'une femme qui tente de dissuader une jeune beauté aux cheveux auburn (Jolene) de séduire son mari (« Jolene, please don’t take my man »).

Dolly Parton a affirmé lors d'un live en 1988 que l'idée de Jolene aurait été inspirée alors qu'elle soupçonnait son mari de fantasmer sur une employée de banque rousse, le voyant se rendre de plus en plus souvent à la banque. 

« Elle a eu ce terrible béguin pour mon mari » se souvient Dolly Parton. 
« Et il adorait aller à la banque parce qu'elle lui accordait beaucoup d'attention. 
Je disais « Bon sang, tu passes beaucoup de temps à la banque. Je ne crois pas que nous ayons ce genre d'argent. » 

La chanson raconte que la narratrice confronte Jolene, une femme d'une beauté époustouflante, dont elle craint qu'elle ne lui vole son amant/mari. Tout au long de la chanson, le narrateur implore Jolene : « S'il te plaît, ne le prends pas juste parce que tu le peux. » 
La chanson n'est pas claire quant à savoir si Jolene a l'intention ou non de voler l'amant du narrateur, une ambiguïté qui a été abordée dans plusieurs chansons de réponse. 
Sur scène en 1988, Dolly Parton a dit au public que « Jolene » était une histoire vraie et la raison pour laquelle elle n'aimait pas la chanter trop souvent. 

 

                                               

 

C'est un prénom d'origine anglaise. 
Jolène est dérivé de « julia » qui signifie « de la famille romaine d'Iule ». 
Jolène compte parmi ses dérivés Joline, et les personnes portant ce prénom ont leur fête le 8 avril.

 

Le nom de la chanson « Jolene » vient d'un jeune fan qui a laissé une impression sur Dolly Parton.

À l’époque, la chanteuse venait de lancer sa carrière dans une émission de télévision de musique country. 
À chaque diffusion et live, elle prenait le temps de signer les autographes de ses fans.
La chanteuse a en effet affirmé plusieurs fois que l'inspiration pour le nom et la description physique était venue d'une belle jeune fille rousse qui devait avoir 8 ans, les yeux verts et le teint clair et elle regardait Dolly en lui tendait son carnet pour un autographe à la fin d'un concert. 

 « Eh bien, tu es la plus jolie petite chose que j'aie jamais vue, quel est ton nom ? » « Et elle avait répondu : 'Jolene' » raconte Dolly. 
« Et je lui ai immédiatement fredonné : "Jolene. Jolene. Jolene. Jolene et j'ai dit : "C'est joli. Ça sonne comme une chanson. Je vais écrire une chanson à ce sujet ».

Et c’est exactement ce que Dolly a fait. 
La soi-disant aventure de son mari avec la banquière et cette jeune fille lui ont porté bonheur puisque la chanson est devenue un véritable tube qui lui a permis de percer dans la musique country. 
Sa carrière a connu une belle notoriété grâce à ‘Jolene’. 

Au niveau de son mariage, rien ne pouvait séparer les deux amoureux qui s’étaient dits oui en 1966. 
« Nous sommes très fiers de notre mariage » a déclaré Dolly au Toronto Sun en 2011. "C'est le premier pour nous deux. Et le dernier.". 

Malheureusement Carl Dean , l'époux de Dolly Parton, est décédé le 3 mars 2025, à l'âge de 82 ans après avoir passé près de 60 ans aux côtés de Dolly offrant un amour et un soutien indéfectibles tout en maintenant une vie loin des yeux du public.

 

Autre version concernant le nom de la chanson :

Une femme nommée Juline Whelan affirme être l'inspiration pour le nom Jolene, ayant rencontré Dolly Parton un an avant la sortie du single quand elle avait 10 ans et mentionnant que son nom a toujours été très souvent confondu avec le prénom Jolene, avant même la sortie de la chanson.

Pendant la pandémie du COVID-19 de 2020, la linguiste Gretchen McCulloch a écrit une parodie de la chanson intitulée « Vaccine », inspirée par le don de 1 million de dollars de Dolly Parton finançant la recherche sur un vaccin contre le coronavirus. 
La parodie a été chantée par le professeur d'anglais Ryan Cordell et la vidéo est devenue virale. 
Dolly Parton s'est elle-même mise à la parodie, chantant « Vaccin, vaccin, vaccin, vaccin, je vous en supplie s'il vous plaît n'hésitez pas » alors qu'elle recevait une « dose de son propre médicament » lors d'une vaccination en mars 2021. 

 

                                           

 

Elle a reçu pour la chanson le Grammy Hall of Fame Award en 2014.

Aux People's Choice Country Awards 2024, la reprise a été nominée pour la chanson de reprise de l'année. 

 

                                             

 

                   REPRISES

 

« Jolene » a traversé les genres, les langues et les décennies, interprétée par une multitude d’artistes et a fait l'objet de nombreuses reprises.
La chanson est une transmission intergénérationnelle, de Dolly Parton à Miley Cyrus, puis jusqu’à Beyoncé, la chanson continue de renaître sous de nouvelles formes.

La chanson a été interprétée et (ou) enregistrée notamment par : 

Olivia Newton-John, Margo Price, Ellie Goulding, Anneke van Giersbergen, Sophie Ellis Bextor, Queen Adreena, le groupe punk Me First and the Gimme Gimmes, le groupe de rock gothique The Sisters of Mercy, le groupe danois Miss B. Haven, la chanteuse June Carter Cash, le chanteur country punk Darcy Clay, le duo d'électro expérimentale norvégien Susanna and the Magical Orchestra, en 1995 Reba McEntire en versions live officielles, Mindy Smith, la chanteuse islandaise Lay Low, le groupe de punk Disorder, le duo new wave écossais Strawberry Switchblade, la chanteuse anglaise électro-pop Ellie Goulding, le groupe de rock alternatif Queenadreena, la chanteuse américaine Candi Staton, la  version hébraïque chantée par Susie Miller, le groupe suédois Spirella Girls a sorti une version parodique …. 

 

                                                                                                             


et de nombreux autres comme Rhonda Vincent sur "Back home again" en 2000, la version de Sherrié Austin en 2001, The White Stripes la même année et "Ragin' live" en 2005, Kelly Chen avec des paroles en cantonais. 
Le duo sud-africain Alter Irving band a enregistré une version « country-Rock en 2010.
La première reprise en espagnol a été publiée en 1986 par le groupe dominicain de merengue Las Chicas del Can, intitulée « Youlin » et chantée par Miriam Cruz.

 

                                              

 

Entre 2010 et 2019, Miley Cyrus a repris la chanson à de nombreuses reprises dont un duo avec Dolly Parton elle-même en 2010. 
Miley Cyrus, filleule de Dolly, chante en version acoustique virale en 2012, puis en duo avec Dolly lors d’un show spécial dix ans plus tard, en 2022. 
Miley a inclus une reprise de la chanson sur son album live « Attention : Miley Live ».

 

                                                          

 

En 2012, Grace Potter and the Nocturnals ont interprété une version notablement ralentie de la chanson. 
En 2019, Nicole Zuraitis et le Dan Pugach Nonet ont interprété une version jazz, qui a été nominée pour un Grammy Award du meilleur arrangement, instruments et voix cette année-là. 
En 2020, Chiquis et Becky G ont sorti une reprise de la chanson en espagnol dans le style cumbia. 
En mars 2020, The Petersens font une reprise remarquable sur Youtube qui comptabilise presque 20 M de vues.
En 2021, Lil Nas X a repris la chanson dans l'émission Live Lounge de la BBC Radio 1, aux côtés de morceaux de son premier album « Montero ». 
En 2024, Måneskin a enregistré un duo avec Dolly Parton pour la version deluxe de son quarante-neuvième album Rockstar.
Chapel Hart a sorti une chanson de réponse à Jolene en 2021 intitulée « You Can Have Him Jolene ». 

 

                                                                     


Okay Kaya a sorti « Jolene From Her Own Perspective » en septembre 2022. 

En mai 2025, le chanteur des Red Hot Chili Peppers, Anthony Kiedis et son ami de longue date Shane Powers ont fondé la société de café prêt à boire « JOLENE ». 
Le nom a été inspiré par la chanson de Dolly Parton ainsi que par l'expression « cup of joe ». 

Plus récemment, Dolly Parton a enregistré une version à cordes de la chanson pour la bande originale de « Dumplin » et partage la vedette aux côtés de Kimberly Williams-Paisley et Julianne Hough dans une adaptation de la chanson dans la série d'anthologie Netflix de 2019, « Dolly Parton's Heartstrings ».

Dolly Parton a inclus « Jolene » sur plusieurs de ses albums de compilation dont le « Best of Dolly Parton » en 1975, « Collector's Series » en 1985, « Ultimate Dolly Parton » en 2003 et « 16 Biggest Hits » en 2007.

 

                                              Adaptations francophones :

 

En 1973, Jolene a été adaptée en français sous le titre « Avec l'amour » par la Québécoise Sylvie Bassaraba.
En 1979, Guy Bontempelli l'a adaptée en français et faite chanter par Violette Vial.
En 2023, le trio O C’est Nous l'a adaptée et chantée en français.

 

                 


              Détails de quelques versions :

 

                                          Version « Jolene » d'Olivia Newton-John

 

En 1976, Olivia Newton-John a enregistré une version et l'a publiée comme deuxième et dernier single de son septième album studio, « Come On Over », dans certains pays. 
Au Japon, la chanson atteint la 11e place de l'Oricon Singles Chart.
Le single est sorti en Australie au début de 1978, atteignant la 29ème place.
La chanson a fait partie de la liste de concerts de la tournée physique de 1982, dans 40 villes, puis est devenue un concert populaire sur HBO en 1983.
En 2022, la chanson a été incluse dans la réédition de Olivia Newton-John's « Greatest Hits », son premier album de grands succès.
Pendant la pandémie de COVID-19, Olivia Newton-John a créé un duo en studio avec Dolly Parton, dont la performance a été capturée en vidéo. 
Le duo a été publié dans le cadre du premier album posthume de Newton-John, « Just the Two of Us : The Duets Collection (Vol. 1) ». 


             La version « Jolene (Live Under Blackpool Lights) » de White Stripes

 

Jolene (Live Under Blackpool Lights) est sortie en single live par le groupe de garage rock américain The White Stripes, originaire de Détroit dans le Michigan, le 15 novembre 2004. Une version studio a déjà été publiée en face B de Hello Operator, un single de leur album De Stijl sorti en 2000. 
Une autre performance live de la chanson est présente sur l'album live de 2010 Under Great White Northern Lights.
Le single a atteint la 16ème place du UK Singles Chart et la 12ème place en Norvège. 
« In Australia » a été classé N ° 10 sur le Hottest 100 de Triple J de 2004. 
En 2013, il a été élu l'une des plus grandes reprises en direct par les lecteurs du magazine Rolling Stone. 
En 2024, il a été classé deuxième meilleure reprise de la chanson par Billboard.


                                              Version « Jolene » de Pentatonix

 

Single de Pentatonix avec Dolly Parton.
Genre    A cappella.
Le 16 septembre 2016, le groupe américain a cappella Pentatonix a sorti une reprise de la chanson avec Dolly Parton elle-même en tant qu'artiste principale. 
La reprise a remporté le Grammy Award de la meilleure performance de duo/groupe country. 


                                                       Version « Jolene » de Beyoncé
    
La chanteuse américaine Beyoncé a enregistré une reprise de « Jolene » avec d'importants changements de paroles et l'a incluse dans son huitième album studio « Cowboy Carter », sorti le 29 mars 2024. 
La version a atteint le top dix du Billboard Hot 100 américain (7ème place) et du UK Official Singles Chart.
Le 11 mars 2024, avant la sortie de Cowboy Carter, Dolly Parton a révélé dans une interview avec Knox News que Beyoncé avait demandé à enregistrer une reprise de la chanson. 
Après la sortie de la chanson, Dolly Parton fait l'éloge de la reprise en écrivant : « Je viens d'entendre 'Jolene'. Beyoncé donne du fil à retordre à cette fille et elle le mérite". 

 

                                               

                                                 
A la télévision :

La chanson a aussi été reprise par Jessica Lowndes dans la saison 2 de 90210, par Samuel Larsen dans l'épisode 10 Glee-ality de l'émission de télé réalité The Glee Project et dans l'épisode 7 de la saison 3 de Glee par l'actrice Dot Jones. 
En 2012, Miley Cyrus la reprend dans sa production acoustique The Backyard Sessions. 
En 2014, Pierre Dushime l'interprète à The Voice Belgique. 
Elle apparaît dans la compilation Back to Mine de Liam Howlett. 
Leo Moracchioli a également réinterprété cette chanson dans ses séries. 
Elle fut également reprise dans la saison 6 de la série Community, sous le nom de Gay DeanMetal Cover le 31 mai 2019. 
On peut entendre une reprise de cette chanson, au rythme plus lent, renommée pour l'occasion "Slow Ass Jolene", par l'artiste DJ Good Little Buddy dans l'épisode 15 de la saison 1 de la série The Blacklist, intitulé The Judge.

 

                                           321                     654                    987

 

                                            

 

                 Paroles 

 

Jolene (Jolene), Jolene (Jolene), Jolene, Jolene
Jolene (Jolene), Jolene (Jolene), Jolene, Jolene

Je t'en supplie, s'il te plaît, ne prends pas mon homme
I'm begging of you, please don't take my man

Jolene (Jolene), Jolene (Jolene), Jolene, Jolene
Jolene (Jolene), Jolene (Jolene), Jolene, Jolene

S'il te plaît, ne le prends pas juste parce que tu le peux
Please don't take him just because you can

Ta beauté est incomparable
Your beauty is beyond compare

Avec des mèches flamboyantes de cheveux auburn
With flaming locks of auburn hair

Peau ivoire et yeux vert émeraude
Ivory skin and eyes of emerald green

Ton sourire est comme un souffle de printemps
Your smile is like a breath of spring

Ta voix est douce comme la pluie d'été
Your voice is soft like summer rain

Je ne peux pas rivaliser avec toi, Jolene
I cannot compete with you, Jolene

Il parle de toi dans son sommeil
He talks about you in his sleep

Il n'y a rien que je puisse faire pour garder
There's nothing I can do to keep

De pleurer quand il t'appelle, Jolene
From crying when he calls your name, Jolene

Jolene (Jolene), Jolene (Jolene), Jolene, Jolene
Jolene (Jolene), Jolene (Jolene), Jolene, Jolene

Je t'en supplie, s'il te plaît, ne prends pas mon homme
I'm begging of you, please don't take my man

Jolene (Jolene), Jolene (Jolene), Jolene, Jolene
Jolene (Jolene), Jolene (Jolene), Jolene, Jolene

S'il te plaît, ne le prends pas juste parce que tu le peux
Please don't take him just because you can

Maintenant tu peux avoir le choix des hommes
Now you could have your choice of men

Je ne pourrais plus jamais aimer
I could never love again

Parce qu'il est le seul pour moi, Jolene
'Cause he's the only one for me, Jolene

Je devais avoir cette conversation avec toi
I had to have this talk with you

Mon bonheur dépend de toi
My happiness depends on you

Et quoi que tu décides de faire, Jolene
And whatever you decide to do, Jolene

Jolene (Jolene), Jolene (Jolene), Jolene, Jolene
Jolene (Jolene), Jolene (Jolene), Jolene, Jolene

Oh, je t'en supplie, s'il te plaît, ne prends pas mon homme
Oh, I'm begging of you, please don't take my man

Jolene (Jolene), Jolene (Jolene), Jolene, Jolene
Jolene (Jolene), Jolene (Jolene), Jolene, Jolene

S'il te plaît, ne le prends pas même si tu le peux
Please don't take him even though you can

Je peux facilement comprendre
I can easily understand

Comment tu pourrais facilement prendre mon homme
How you could easily take my man

Mais tu ne sais pas ce qu'il représente pour moi, Jolene
But you don't know what he means to me, Jolene
Jolène
Jolene

Jolène (Jolène)
Jolene (Jolene)

Jolène
Jolene

Jolène
Jolene

 

                                                

                                                

 

 

                                                                        THE END

 

 

 

 

 

 

Date de dernière mise à jour : 22/09/2025